Waiata for a fallen soldier: E pari rā

E pari rā e ngā tai ki te ākau.
E hotu rā ko taku manawa.
Auē! me tangi noa
Ahau i muri nei
Te iwi e he ngākau tangi noa.

Tēnā rā! Tahuri mai!
E te tau! te aroha.
Tēnei rā ahau te tangi nei.
Mōhou kua wehea nei.
Haere rā! mahara mai.
E te tau! kia mau ki au.
Haere rā! ka tūturu ahau.
Haere Rā!

Haere rā e tama
Haere rā.
Haria rā te aroha i ahau
Auē! me tangi noa
Ahau ki muri nei
Te iwi e he ngākau tangi noa.
__________

The tides surge onto the seashore
with each throb of my heart.
Alas! Weeping without restraint
for I am left behind,
everyone is utterly heart-broken.

So please come back, return
my beloved, my love
I weep here
for you now far away
Farewell! and remember,
Beloved! be true to me
Farewell! I will be true to you
Farewell!

Farewell young man
Farewell.
Take my love with you
Alas! Tears fall
as I am left behind here
the hearts of your people weep openly.

- Nā Paraire Tomona i tito i te Tau, 1918

mderutyer blog

Tags:

Leave a Reply